• Facebook
+421 908 917 192 / info@ivanakrekanova.sk
Ivana Krekáňová
  • Úvod
  • Preklady
  • O mne
  • Referencie
  • Translatopia
  • Kontakt
  • ENG
  • Vyhľadávanie
  • Menu Menu
Translatopia

Kronika lexikografie aj viktoriánskeho Anglicka

Lingvistická detektívka dekády, tak nazvali v New York Times Magazine neuveriteľný príbeh o tom, ako vznikal legendárny anglický slovník The Oxford English Dictionary.

Faktografická kniha The Professor and the Madman Simona Winchestera rozpráva príbeh o tom, ako v devätnástom storočí vznikal slovník The Oxford English Dictionary. Vytvorenie prvého vydania slovníka, ktoré malo 12 zväzkov, trvalo vyše 70 rokov. Pri tvorbe slovníka dovtedy nevídaného rozsahu, akým OED mal byť (slovníky predtým obsahovali len niektoré, „dobré“ či vybrané slová, tento mal obsiahnuť celú anglickú slovnú zásobu) bolo v tom čase nevyhnutné využiť pomoc stoviek dobrovoľníkov.

V podaní Simona Winchestera má však dve základné postavy: hlavného editora OED Jamesa Murraya a bývalého amerického vojaka a chirurga Dr. W. C. Minora. Doktor Minor bol jedným z najproduktívnejších dobrovoľníkov, ktorý redakčnému tímu zasielal neuveriteľné množstvo konkrétnych použití slov v anglickej literatúre (viac než desaťtisíc slovníkových hesiel).

Keď ho chcel James Murray po rokoch vzájomnej korešpondencie navštíviť, vysvitlo, že doktor Minor je pacientom ústavu pre duševne chorých. Bulvár spravil z tejto skutočnosti dokonca dobovú senzáciu (kde si mnohé vymyslel, ako inak), ale ak aj nie ste jazykoví nadšenci, práve príbeh doktora Minora robí celé rozprávanie o OED zaujímavé: jeho život bol smutný a tragický, trpel zážitkami z americkej občianskej vojny, ktorá zažila nové zbrane ale staré lieky, a jeho skúsenosti nakoniec vyústili do duševnej poruchy (na obálke knihy je jeho fotografia zo sklonku života). Z ústavu pre duševne chorých a do amerického domáceho liečenia ho nakoniec prepustil Churchill. No a ak ste jazykoví nadšenci, tak o to je táto kniha ešte lepšia.

Okrem toho, že sa dozviete zaujímavé veci z vojny Severu proti Juhu či o vývoji liečby duševných chorôb, nahliadnete do dejín lexikografie a vývoja slovníkov, a nájdete tam aj množstvo zaujímavých etymologických pasáží. Napríklad o Horacovi Walpolovi a jeho príspevku anglickému jazyku slovom serendipity (čo je niečo ako šťastná zhoda náhod, alebo niečo dobré, čo objavíte, hoci ste to nehľadali): súvisí so Srí Lankou. Arabský názov ostrova je Serendib (alebo Serendip) a do angličtiny sa slovo serendipity dostalo vďaka tomu, že anglický spisovateľ Horace Walpole ho použil v liste (to bolo v roku 1754), v ktorom písal o náhodnom objave strateného obrazu, a odkazoval na perzskú rozprávku „Tri princezné zo Serendipu“, ktoré, podľa neho, objavovali veci, ktoré ani nehľadali, šťastnou náhodou.

A, celkom príhodne, nájdete tu aj pôvod slov bedlam a lunatic: slovo bedlam (blázinec) vzniklo z názvu londýnskej nemocnice pre duševne chorých, London´s Bethlehem Hospital for the Insane, čo bolo kedysi tak hrozné miesto, že jej názov sa v skrátenej forme začal používať ako všeobecné pomenovanie blázinca. Lunatic (šialenec, pomätenec) zas súvisí s latinským slovom pre Mesiac: luna. Pôvodne totiž označovalo ľudí, ktorí trpeli záchvatmi opakovanej šialenosti, ktorá mala údajne závisieť na fázach Mesiaca.

…

Simon Winchester: The Professor and the Madman (Harper Collins Publishers, 1998, 1999, 2005)

30. apríla 2020/od Ivana Krekáňová
Značky: etymológia, kniha, lexikografia, lingvistika, slovníky
Zdielať na
  • Zdielať Facebook
  • Zdielať Twitter
  • Share on WhatsApp
  • Zdielať Pinterest
  • Zdielať LinkedIn
  • Zdielať Tumblr
  • Zdielať Vk
  • Zdielať Reddit
  • Share by Mail
  • Visit us on Yelp
http://www.ivanakrekanova.sk/wp-content/uploads/2020/02/ivana-krekanova-logo-cierne.png 0 0 Ivana Krekáňová http://www.ivanakrekanova.sk/wp-content/uploads/2020/02/ivana-krekanova-logo-cierne.png Ivana Krekáňová2020-04-30 14:05:222022-04-20 14:37:11Kronika lexikografie aj viktoriánskeho Anglicka
Mohlo by sa Vám páčiť
…malé himalájske lingvistické okienko…
David Bellos: Is that a Fish in Your Ear?
Keď názov výrobku zľudovie: od botasiek po magnetofón
Harry Potter a armáda právnikov
Moje preklady 2022
Čo je to wug?

Hľadať

Značky

akademické tituly (1) anglosaské texty (3) apelatívy - generické pomenovania (1) CAT nástroje (2) cena prekladu (2) etymologické jednohubky (10) etymológia (13) exonymá (1) faux amis (1) FIT (1) frazeologizmy (4) gastronómia (2) gender (1) GIGO (3) grammelot (1) harrypotter (1) kniha (5) knihy o prekladaní (7) kritika prekladu (4) latinčina (3) lexikografia (1) lingvistika (5) Margaret Atwood (1) Medzinárodný deň prekladateľov (1) menšinové jazyky (2) neologizmy (3) názvy mesiacov (1) Peter Newmark (2) pleonazmy (2) pragamatika (3) prekladateľské lapsusy (9) prekladateľské oriešky (1) prekladateľské osobnosti (2) preklady filmov (3) preklady kníh (8) pôvod slov (9) slovenský VS český preklad (1) slovníky (1) subkultúry (1) translatológia (2) typografia (2) umelecký preklad (7) wug (1) zaujímavosti (15) úradné preklady (3)

Archív

  • január 2023 (1)
  • november 2022 (1)
  • apríl 2022 (3)
  • apríl 2021 (1)
  • august 2020 (1)
  • jún 2020 (3)
  • apríl 2020 (1)
  • marec 2020 (2)
  • február 2020 (4)
  • november 2019 (2)
  • september 2019 (1)
  • jún 2019 (4)
  • máj 2019 (1)
  • február 2019 (1)
  • január 2019 (2)
  • december 2018 (2)
  • august 2018 (1)
  • jún 2018 (1)
  • máj 2018 (2)
  • marec 2017 (2)
  • december 2016 (2)
  • apríl 2016 (1)
  • marec 2014 (1)
  • november 2013 (3)
  • október 2013 (1)
  • august 2013 (1)
  • jún 2013 (1)
  • máj 2013 (1)
  • apríl 2012 (1)
  • január 2012 (2)
  • november 2011 (2)
  • jún 2011 (2)
  • apríl 2011 (3)
  • marec 2011 (1)
  • december 2010 (3)
  • september 2010 (1)
  • júl 2010 (1)
  • jún 2010 (1)
  • máj 2010 (1)
  • apríl 2010 (4)
  • október 2009 (1)
  • september 2009 (6)
  • august 2009 (7)

Kontakt

Mgr. Ivana Krekáňová
Daxnerova 17/2670
010 01 Žilina

Tel.: +421 908 917 192
Mail: info@ivanakrekanova.sk

Osobné údaje obsiahnuté v dokumentoch alebo súboroch zadaných na preklad sú spracúvané výhradne na účel prekladu v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov (GDPR) a zákonom č. 18/2018 Z.z., pričom právnym základom je plnenie zmluvnej povinnosti prekladateľa voči zadávateľovi.

Úvod | Preklady | O mne | Referencie | Translatopia | Kontakt

© Copyright – Mgr. Ivana Krekáňová | web: Aeternus Pictures

Za frazeologizmus „husársky kúsok“ vďačíme Slovákovi Etymologicon a geograficky zmätený moriak
Zrolovať na začiatok

Na mojej stránke používam cookies. Slúžia na plnohodnotný chod webu a všetkých jeho funkcií. Ich používanie môžete buď povoliť alebo zamietnuť.

SúhlasímNesúhlasím

Cookie and Privacy Settings



How we use cookies

We may request cookies to be set on your device. We use cookies to let us know when you visit our websites, how you interact with us, to enrich your user experience, and to customize your relationship with our website.

Click on the different category headings to find out more. You can also change some of your preferences. Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer.

Essential Website Cookies

These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.

Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, you cannot refuse them without impacting how our site functions. You can block or delete them by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website.

Google Analytics Cookies

These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience.

If you do not want that we track your visist to our site you can disable tracking in your browser here:

Other external services

We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.

Google Webfont Settings:

Google Map Settings:

Vimeo and Youtube video embeds:

Privacy Policy

You can read about our cookies and privacy settings in detail on our Privacy Policy Page.

Zásady ochrany osobných údajov
Accept settingsHide notification only