• Facebook
+421 908 917 192 / info@ivanakrekanova.sk
Ivana Krekáňová
  • Úvod
  • Preklady
  • O mne
  • Referencie
  • Translatopia
  • Kontakt
  • ENG
  • Vyhľadávanie
  • Menu Menu
Translatopia

Od pušného prachu po Elvisa: pestrá história slova punk

Zhrnuté a podčiarknuté, najrozšírenejším použitím slova punk bola prostitútka, ale vývoj slova až k nonkonformnému hudobnému a životnému štýlu je veľmi zaujímavý, pretože počas neho prešlo podstatným metaforickým rozšírením. Ale nuda to nie je, sú tam aj Indiáni a Shakespeare.

Metaforické rozšírenie je jednou z piatich základných kategórií sémantickej zmeny, ktorou môže slovo prejsť. Ostatné sú zovšeobecnenie významu, zúženie významu, zjemnenie (význam sa stáva pozitívnejším) a pejorativizácia (význam sa stáva negatívnejším). Typológií sémantických zmien je tak veľa ako definícií ekvivalencie v preklade, ale ostaňme pri tejto, je taká pekne uprataná.

Pri slove punk je totiž zaujímavé, že hoci prešlo spomínaným metaforickým rozšírením významu, aj po prechode z urážlivého slangového termínu, ktorý sa používal na označenie druhých, po identifikáciu s punkovou subkultúrou, ktorou označujeme sami seba, si stále udržiava svoje negatívne konotácie, ale tá negativita sa stala základom pre modernú asociáciu vzdoru a odporu k zavedenému mainstreamu.

Dobre, nudný úvod je za nami. Aj k tej prostitútke sa dostaneme, ale až za chvíľu. Celá etymológia slova punk nie je úplne jednoznačná, možno aj preto, že sa na oboch stranách Atlantiku vyvíjalo v trochu inom prostredí.

V Amerike sa začalo slovo punk používať na označenie zhnitého dreva, práchna a postupne všetkých vecí, ktoré tlejú, ako napríklad rozbuška či kadidlo. Vzniklo to veľmi pravdepodobne z jazykov domorodých Indiánov: v jazyku Lenape “punkw” znamená popol a “punxe” znamená priložiť na oheň. Indiáni z kmeňa Algonquinov slovom „ponk“ označovali prach, popol či práchno. V roku 1648 už „punck“ znamenal pušný prach.

Zo „zhnitého dreva, z ktorého sa robilo práchno“ sa punk vo význame niečoho podradného či zlého začal používať v polovici devätnásteho storočia, pretože americkí novinári ho radi používali ako prirovnanie (“fight like punk” či “as rotten as punk”) a odtiaľ sa prenieslo do kriminálneho prostredia. V podsvetí je prvé použitie (učeň kriminálnika, mladý chuligán) zaznamenané z roku 1904.

V Anglicku sa slovo punk objavilo v tlači prvýkrát v roku 1575, v čase, keď bol Shakespeare ešte len tínedžer, a to v balade „Simon The Old Kinge“. Bola to populárna krčmová odrhovačka, kde sa spievalo, že byť opitý je hriech, rovnako ako vydržiavať si „punk“, teda ženu ľahkých mravov (v pôvodnom znení: „Soe fellowes, if you be drunke, of ffrailtye itt is a sinne, as itt is to keepe a puncke.“). Z piesne sa stala klasika, a keď začal Shakespeare písať, bola už dobre známa po celej krajine. Rovnako ako slovo punk, ktoré označovalo prostitútku.

Na oboch stranách Atlantiku sa tak slovo punk používalo v súvislosti s bezcennými vecami (odpad z dreva) či ľuďmi (chuligáni, prostitútky). Kde sa vzalo v Anglicku, nevedno, ale veľmi pravdepodobne prišlo z Ameriky.

Shakespeare slovo punk zanedlho použil v hre Oko za oko, ktorú napísal okolo roku 1603, kde Lucio opisuje Marianu, že je „neither maid, widow, nor wife“ a prehlasuje, že „She may be a Puncke“. Už v čase, kedy Shakespeare žil, bolo slovo punk používané s konotáciami niečoho nízkeho, podlého a hanebného. Použil ho aj vo Veselých paniach z Windsoru (“This punk is one of Cupid’s carriers”) či v Koniec dobrý, všetko dobré (“taffeta punk”).

Od približne šestnásteho do osemnásteho storočia bola punk teda prostitútka, ale slovo začalo postupne naberať ďalšie významy (to je to metaforické rozšírenie). Koncom sedemnásteho storočia zmenilo označované pohlavie a celkom bežne sa používalo na označenie mladých chlapcov, ktorých si starší muži vydržiavali na sex (najmä v európskom prostredí).

Začalo používať aj ako hanlivá urážka, čo začalo americkými väzeniami, kde punk boli muži využívaní na sex, pokračovalo mladými mužmi, ktorí sprevádzali trampov, až sa z neho stal zovšeobecnený popis všetkých opovrhnutia hodných, drobných zločincov, slabochov, amatérov, učňov či neskúsenej mládeže vo všeobecnosti (tu sme zase v predovšetkým v Amerike).

Zo slova punk sa tak postupom času stalo prídavné meno označujúce niečo slabej kvality, a začalo sa používať v kriminálnom prostredí, ale najmä v kultúre. V roku 1889 sa v sanfranciských divadlách hrali „punk shows“, a do roku 1901 bol zo slova už každodenný slang. Noviny ho používali čoraz častejšie, a čoraz častejšie v súvislosti s hudbou: postavu Elvisa Presleyho vo filme Jailhouse Rock označovali za horkokrvný punk.

Za punkerov označovali dokonca aj Beatles: “They know they’re punks. They admit it,” napísali v Austin American-Statesman v roku 1964. Podľa Uniontown Evening Standard boli Beatles  “immature punks” a podľa Fresno Bee “just punks with long hair”. Punk sa postupne stal súčasťou opozície „punkových“ hudobníkov voči klasickému umeniu či mainstreamovej hudbe, a za punkerov boli zo začiatku označovaní aj Frank Zappa či Bob Dylan.

Väčšinu dvadsiateho storočia ľudia označovali slovom punk vždy niekoho druhého a až po vzniku hudobnej punkovej subkultúry tak niektorí začali nazývať sami seba. Zo slova punk sa stalo niečo so širokým a ťažko definovateľným záberom (opýtajte sa dvadsiatich punkerov, ako definujú slovo punk, a dostanete dvadsať rôznych odpovedí). A to všetko zo zhnitého dreva.

[drobná fun fact odbočka: Elvis Presley bol pravdepodobne inšpiráciou prvej televíznej zmienky punkovej hudby, a to v roku 1956 v The Steve Allen Show. Len týždeň predtým sa Elvis Presley objavil v konkurenčnej The Ed Sullivan Show a moderátor si chcel rýpnuť do svojho rivala aj do Elvisa, keď vyhlásil, že máme v hudbe taký zvláštny trend, kedy niektoré hudobné skupiny vyzerajú tak, že by ste ic nechceli stretnúť v temnej uličke. A pokračoval, že dnes večer tu máme ukážku toho nového trendu, skupinu „The Four Punks“ a vyšiel na pódium v kožených nohaviciach s gitarou a začal vtipkovať o drobných kriminálnikoch.]

– – –

Článok bol publikovaný na blogu v Denníku N.

Hlavné zdroje:

J.P. Robinson: The Rotten Etymology of Punk

Oxford Dictionaries: The long and fascinating history of punk (Elyse Graham)

Joanna Norledge: From Shakespeare to rock music: the history of the word „punk“ (British Library)

Online Etymology Dictionary: punk

Michael Elster: Lexiculture: punk (Glossographia)

17. júna 2019/od Ivana Krekáňová
Značky: etymológia, subkultúry
Zdielať na
  • Zdielať Facebook
  • Zdielať Twitter
  • Share on WhatsApp
  • Zdielať Pinterest
  • Zdielať LinkedIn
  • Zdielať Tumblr
  • Zdielať Vk
  • Zdielať Reddit
  • Share by Mail
  • Visit us on Yelp
http://www.ivanakrekanova.sk/wp-content/uploads/2020/02/ivana-krekanova-logo-cierne.png 0 0 Ivana Krekáňová http://www.ivanakrekanova.sk/wp-content/uploads/2020/02/ivana-krekanova-logo-cierne.png Ivana Krekáňová2019-06-17 10:24:002022-04-20 14:37:11Od pušného prachu po Elvisa: pestrá história slova punk
Mohlo by sa Vám páčiť
Etymologicon a geograficky zmätený moriak
Za frazeologizmus „husársky kúsok“ vďačíme Slovákovi
Keď názov výrobku zľudovie: od botasiek po magnetofón
Prečo sa hovorí „mať srdce na pravom mieste“, keď je v skutočnosti naľavo?
…malé himalájske lingvistické okienko…
Etymológia záhadná aj zábavná

Hľadať

Značky

akademické tituly (1) anglosaské texty (3) apelatívy - generické pomenovania (1) CAT nástroje (2) cena prekladu (2) etymologické jednohubky (10) etymológia (13) exonymá (1) faux amis (1) FIT (1) frazeologizmy (4) gastronómia (2) gender (1) GIGO (3) grammelot (1) harrypotter (1) kniha (5) knihy o prekladaní (7) kritika prekladu (4) latinčina (3) lexikografia (1) lingvistika (5) Margaret Atwood (1) Medzinárodný deň prekladateľov (1) menšinové jazyky (2) neologizmy (3) názvy mesiacov (1) Peter Newmark (2) pleonazmy (2) pragamatika (3) prekladateľské lapsusy (9) prekladateľské oriešky (1) prekladateľské osobnosti (2) preklady filmov (3) preklady kníh (8) pôvod slov (9) slovenský VS český preklad (1) slovníky (1) subkultúry (1) translatológia (2) typografia (2) umelecký preklad (7) wug (1) zaujímavosti (15) úradné preklady (3)

Archív

  • január 2023 (1)
  • november 2022 (1)
  • apríl 2022 (3)
  • apríl 2021 (1)
  • august 2020 (1)
  • jún 2020 (3)
  • apríl 2020 (1)
  • marec 2020 (2)
  • február 2020 (4)
  • november 2019 (2)
  • september 2019 (1)
  • jún 2019 (4)
  • máj 2019 (1)
  • február 2019 (1)
  • január 2019 (2)
  • december 2018 (2)
  • august 2018 (1)
  • jún 2018 (1)
  • máj 2018 (2)
  • marec 2017 (2)
  • december 2016 (2)
  • apríl 2016 (1)
  • marec 2014 (1)
  • november 2013 (3)
  • október 2013 (1)
  • august 2013 (1)
  • jún 2013 (1)
  • máj 2013 (1)
  • apríl 2012 (1)
  • január 2012 (2)
  • november 2011 (2)
  • jún 2011 (2)
  • apríl 2011 (3)
  • marec 2011 (1)
  • december 2010 (3)
  • september 2010 (1)
  • júl 2010 (1)
  • jún 2010 (1)
  • máj 2010 (1)
  • apríl 2010 (4)
  • október 2009 (1)
  • september 2009 (6)
  • august 2009 (7)

Kontakt

Mgr. Ivana Krekáňová
Daxnerova 17/2670
010 01 Žilina

Tel.: +421 908 917 192
Mail: info@ivanakrekanova.sk

Osobné údaje obsiahnuté v dokumentoch alebo súboroch zadaných na preklad sú spracúvané výhradne na účel prekladu v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov (GDPR) a zákonom č. 18/2018 Z.z., pričom právnym základom je plnenie zmluvnej povinnosti prekladateľa voči zadávateľovi.

Úvod | Preklady | O mne | Referencie | Translatopia | Kontakt

© Copyright – Mgr. Ivana Krekáňová | web: Aeternus Pictures

Prvé známe použitie OMG Fantastická lingvistika od Tolkiena po Klingonov
Zrolovať na začiatok

Na mojej stránke používam cookies. Slúžia na plnohodnotný chod webu a všetkých jeho funkcií. Ich používanie môžete buď povoliť alebo zamietnuť.

SúhlasímNesúhlasím

Cookie and Privacy Settings



How we use cookies

We may request cookies to be set on your device. We use cookies to let us know when you visit our websites, how you interact with us, to enrich your user experience, and to customize your relationship with our website.

Click on the different category headings to find out more. You can also change some of your preferences. Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer.

Essential Website Cookies

These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.

Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, you cannot refuse them without impacting how our site functions. You can block or delete them by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website.

Google Analytics Cookies

These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience.

If you do not want that we track your visist to our site you can disable tracking in your browser here:

Other external services

We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.

Google Webfont Settings:

Google Map Settings:

Vimeo and Youtube video embeds:

Privacy Policy

You can read about our cookies and privacy settings in detail on our Privacy Policy Page.

Zásady ochrany osobných údajov
Accept settingsHide notification only