Názov Himalaya pochádza zo sanskrtu a znamená sídlo snehu (hima – sneh, aalaya – sídlo). Tento názov označuje celé pohorie, a tak anglické spojenie „Himalayas“ je nesprávne – množné číslo slova Himalaya neexistuje, pričom jednotné číslo (označenie jedného vrchu pohoria) je „himal“ (napríklad Annapurna himal).
Z toho vyplýva, že slovenské prevzatie názvu ako Himaláje nie je správne (to by ma zaujímalo, kde sme toto vzali), zato našim českým bratom sa to už podarilo lepšie – u nich je to Himaláj.
A keď už sme v tých „Himalájach“, málokto vie, že samica najtypickejšieho predstaviteľa himalájskej fauny, jaka, sa správne nazýva „nak“, a teda obľúbené „jačie maslo“ je hlúposť, správne by to malo byť „načie maslo“ 😉 … to len tak na ukážku, ako jazyky medzi sebou pracujú.